♥ 可愛いモノ ♥
♥ 楽しいコト ♥
♥ 素敵なヒト ♥
そして、自作の帽子の事などを綴っています。



2011/03/29

❀Prayers of Love and Gratitude to Water


明日31日の正午に、世界中で有志の人たちが日本の状況のためにお祈りをします。お祈りをした水の原子構造が綺麗なものに変わってゆく過程を写真に撮り、科学的に検証してきた江本勝先生の先導によるものです。たくさんの人が一緒に 同じことを願うと不可能にみえることでも、かなうことが明らかになってきてい ます。是非静かな気持ちになってきれいな水のことを思って頂けばと思います。 
日時201131日(木)正午 
何を言うか「福島原発の中の水たちよ辛い思いをさせてごめんなさい。我々を許して下さい。そして有難う、愛しています」これを口に出して、あるいは心の中で、手を合わせて3回祈ってください。 
お願いします。







From Masaru Emoto, Messenger of Water
To All People Around the World

Please send your prayers of love and gratitude to water at the nuclear plants in Fukushima, Japan!

By the massive earthquakes of Magnitude 9 and surreal massive tsunamis, more than 10,000 people are still missing…even now… It has been 16 days already since the disaster happened. What makes it worse is that water at the reactors of Fukushima Nuclear Plants started to leak, and it’s contaminating the ocean, air and water molecule of surrounding areas. 

Human wisdom has not been able to do much to solve the problem, but we are only trying to cool down the anger of radioactive materials in the reactors by discharging water to them.

Is there really nothing else to do?

I think there is. During over twenty year research of hado measuring and water crystal photographic technology, I have been witnessing that water can turn positive when it receives pure vibration of human prayer no matter how far away it is.
Energy formula of Albert Einstein, E=MC2 really means that Energy = number of people and the square of people’s consciousness.

Now is the time to understand the true meaning. Let us all join the prayer ceremony as fellow citizens of the planet earth.   I would like to ask all people, not just in Japan, but all around the world to please help us to find a way out the crisis of this planet!!
The prayer procedure is as follows.

Name of ceremony:
“Let’s send our thoughts of love and gratitude to all water in the nuclear plants in Fukushima”

Day and Time:
March 31st, 2011 (Thursday)
12:00 noon in each time zone

Please say the following phrase:
“The water of Fukushima Nuclear Plant, we are sorry to make you suffer.  Please forgive us. We thank you, and we love you.”  Please say it aloud or in your mind. Repeat it three times as you put your hands together in a prayer position. Please offer your sincere prayer.  

Thank you very much from my heart.

With love and gratitude,
Masaru Emoto
Messenger of Water



2011/03/22

❀Keep Going Japan

日本の災害援助募金を集めるための募金を一昨日の土曜日に行いました。
4日間しか準備期間がありませんでしたが、雨の中沢山の方が駆けつけてくれて、バザーの方も募金も大成功でした。 
そして主催者は私を含め3名でしたが,沢山のお友達,そのまたお友達がヘルプしてくれました。バザー用にクッキーやお弁当などを作って来てくれた方達や、沢山の物を寄付してくれた方々、一緒にバーザー当日をお手伝いしてくれた方々,本当に感謝の気持ちでいっぱいです。ありがとうございました。

そして、当初は1回限定のイベントとしか考えていませんでしたが、あまりにも沢山の物が寄付で集まったのと,沢山の心強いヘルパーの方達がいるので、今週も明日の水曜日から日曜日まで延長してバザーをする事になりました。予定は以下の通りです。

手作りのクラフト、陶芸品、ジュエリー、アンティーク、洋服、靴、お人形、レコード、本などや,手作りお菓子やお弁当などを用意しています。 Momocaの商品もあります。 

2599 Telegraph Ave. Berkeley CA 94704
23rd Wednesday 12 ~ 5pm
24th Thursday     12 ~ 5pm
25th Friday          12 ~ 5pm
26th Saturday     11 ~ 4pm
27th Sunday        11 ~ 4pm
バザーで販売用のオリジナルのT−シャツとトートーバッグも作りました
すご〜く久しぶりに筆を握りましたが、アルファベットのお習字は初めてでした。難しいですね〜。
日本人のお友達が経営するHarvest Landさんが大至急,先週の土曜日に間に合うようにプリントして下さいました。土曜日だけでもかなり売れたのでまた明日からのバザーに向けてプリントして頂いてる最中です。

 イチゴのテープを使って募金箱も作りましたよ〜。

水玉模様のリボンでハンドルを付けてみました。
バザーも終り片づけの時に、この箱をのぞいた瞬間、沢山の寄付金が入ってるのを見て、涙が溢れそうになりました。本当にみなさんありがとうございました。
少しは日本のためになれているのかな〜? と思うとこの疲れた体も何とも感じなくまります。

ウェブサイトも立ち上げましたよ〜。


2011/03/20

❀Toms x Shoebiz SF

Momocaは2006年からAdidas Concept Store SFとコラボをさせて頂いているのはご存知の方も多いと思いますが、今日はその関連の素敵なお知らせです。

Adidas Concept Store SFと Shoebiz SF のオーナーは一緒の方なのですが、彼はとっても協力的で本当に素晴らしい方で、親しくさせて頂いています。(Shoebiz SF はサンフランシスコに3店舗展開されている有名な靴屋さんです。)

私は昨日、日本人の友人と Japan Earthquake Relief Fund Bazaar 東北地方太平洋沖地震 援助募金のためのバザーのイベントをしたのですが、本当に沢山の方に来て頂き,沢山の寄付金を頂いたり,バザーでも沢山お買い物をして頂きました。
彼も昨日のイベントに駆けつけてくれたのですが、
私たちの援助募金イベントに協力をして頂ける事になりました

あの有名な Toms Shoes とのコラボイベントを企画してくれました。とても賑やかで楽しいビッグイベントになりそうです!

〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 

Toms x Shoebiz SF のコラボイベント!

__ STYLE YOUR SOLE __
Saturday, March 26th, 11 ~ 5 pm
at Shoebiz SF in Noe store  
3810 24th Street San Francisco, CA

Toms の靴を一足買うと、貧困で靴が買えない子供達に靴が一足寄付され、Shoebiz SF はJapan Earthquake Relief Fundに2足分の金額を寄付して下さるそうです。





Join us for this event and help give back !

For every pair of Toms shoes sold, Toms will give a pair of shoes to child in need and Shoebiz SF will donate two pairs to the Japan Earthquake Relief Fund.  

An event for the entire family to come & enjoy.
Come for coloring, snacks and music by DJ GeektotheBEAT get your Toms custom painted by your kids or local bay area artists.

Come out and support and help give back.

more info about Shoebiz Sf : http://www.shoebizsf.com/
more info about Toms : http://www.toms.com/

2011/03/16

❀Japan Earthquake Relief Fund

All of my friends and Family in Japan are OK but they are constantly feeling smaller quake and very worry about nuclear plant.  What I surprised the most is that every single person who sent me e-mail says the same thing.  
Their situation are not so great but their suffering are nothing to compare with people who lost family, house and has been refugee, . 
It touches my heart that even those hard time, they have space in their heart to kindly think for other people first.

I am so far a way from home and family and so worry.   
What can I do for my people in my country besides crying and worrying?  

My friends are I are organizing this Bazaar for Japan Earthquake Relief Fund.


click to enlarge.

2011/03/13

❀Fund-Raising

こんにちわ。
みなさん,ご家族やお友達とのご連絡は取れましたか?
ただいまMomocaのオンラインライン ショッピング サイトから商品をお買い上げいただいた場合、10%の売り上げ金を日本への寄付金として送らせて頂きます。
期間は今日から3月31日までとなります。 そしてこの期間中は送料を喜んでこちらで負担させて頂きます。
良かったらお友達にもMomoca shopping siteをお知らせくださいね〜。
どうもありがとうございます。

こうして先程も自分で作った帽子をサイトにアップデートしていて再確認しました。 
私は本当に帽子大好きだな〜って。 


これは私がお化粧した、新人モデルさんです。
名前は Hazelさんです。 
これから、Momoca専属モデルとして,がんばってもらいたいです。
Hazelさん、期待してますよ〜。


2011/03/11

❀Earthquake

昨日の地震の後から、沢山の友人が日本にいる家族を心配して電話をくれたり,メールを送ってくれました。 日本人のお友達同士もお互いの家族の安全の確認の電話をし合いました。
思ってくれている友達や、思える友達がいる事にとても幸せを感じた一日でもありました。
未だ行方不明の方やご家族と連絡が取れない方たちのみなさんがご無事でありますように。

改めて家族やお友達のありがたみを感じた今回の出来事でもあり、もっと一日一日を楽しく感謝して生きていきたいなと思い返しました。わたしを支えてくれている一人一人にありがとうの気持ちを込めて。I love you.

2011/03/07

❀BooBoo and Pamuk

わたしの小さなお友達、ブーブーです。
友達のリズがこの子をアダプトした時には既にブーブーの片目はなかったので,生まれつきなのか,彼に何かが起きたのかはさっぱり分からないそうです。
自分の犬ではないからあまり会えないのですがこの犬が大好きで、リズからブーブーのベビーシッター(犬シッター)を頼まれるのをいつも楽しみにしています。
ブーブーはとても大人しくて、私の亡くなった犬のレンちゃんにそんなところがそっくりです。
Ren は2009年の春に亡くなったのでちょうど二年になりますが、今でもレンの事をよく考えていて,時々夢にも出てきてくれます。ちょうど昨晩も夢に出てきてくれたのです。♥♥♥ 亡くなった今でも,こうして夢で会えるのでとても嬉しいです。

上の写真はバックの中にBooBooを入れ,リズから盗み出そうとしているところですが今だ成功はしていません...(笑)
BooBooは、まるでお人形みたいで、柔らかくて,可愛くて、すごく軽いです。

私は猫アレルギーがあり、猫より断然イヌが好きなのですが、たまにとても可愛い猫ちゃん達に会います。そんな時は、かわいいな〜〜と思いますがアレルギーが出るので触る事は出来ません。 
この猫はPamukと言う名前で、姉妹のお友達、セラとアリシアのおばあちゃんの猫で,トルコからやってきました。 アリシア曰く、トルコ猫によくあるケースらしいですが,片目の色がブルーでもう片方がグリーンです。 
不思議でとても神秘的で、かわいいです。